쇼군으로 배우는 영어

Day 3. jeer at : ~ 을 비웃다

소설 읽는 아저씨 2024. 10. 2. 14:06

Your head will be put on a spike for all the population to jeer at with a sign on it : 'This man was born samurai by mistake'.
네 머리통은 꽂혀 메달라게 될 게다. 그 위엔 '이 자가 사무라이로 태어난 건 실수였다' 라고 쓰여있고 사람들의 비웃음 거리가 되겠지.

1.
jeer at : ~을 비웃다

비웃는 거 하면 생각나는 어구는 laugh at이죠?

jeer at은 존중할 마음이 전혀 없는 모욕스러운 비웃음을 말합니다. jeer는 야유, 조롱이라는 뜻이에요. a jeering crowd 야유하는 관중

2.
이시도의 도발에 토라나가는 가만히 있는데 히로마쓰는 손자 사위인 우사기가 분을 내며 이시도에게 칼을 빼고 달려듭니다.

3.
토라나가는
"이시도 님이 나를 도발하거나 무시하지 않았는데 네가 왜 나서느냐"며, 사무라이직을 박탈하고 못박아 죽일것이며 그의 갓난 아기도 죽여 최빈민촌에 묻을 것이라고 합니다.

4.
적의 도발에 자기 절제를 하지 못한 사무라이에게는 가혹한 비웃음만 있을 것이라는
표현이 jeer at 입니다.

도움되셨으면 좋겠습니다.